사이트 및 홈페이지 번역

회사의 사이트는 세계에 내보이는 명함과 같은 역할을 합니다.
광범위한 잠재 고객층 – 세계에까지 - 에 회사, 조직체를 선보일 수가 있습니다. 제약회사, 관광회사, 법률회사를 불문하고 마케팅과 해당 분야 용어가 쓰여져야하는 복잡한 과정을 요하게 됩니다. 또한 검색 엔진을 위해 최적화되어야 하는 텍스트가 필수 단계가 됩니다.
 
영어가 아닌 50% 이상의 웹 사용자는 모국어를 사용하고 있습니다.

번역이 요청되는 다국어 사이트의 필요성이 크게 증대되어지고 있습니다. 다국어 사이트를 위한 컨텐트 번역 프로젝트를 작업하여 드리기도 합니다.

번역팀은 무수한 사이트의 번역 경험을 갖추었습니다.
필요 요청에 따라 사이트를 업데이트하여도 드립니다. 의문 사항이 계신 경우, 견적서를 요청하시고자 할 경우 office(at)the-native-translator.com로 연락하시기 바랍니다.
문서와 같이 사이트의 컨텐트를 번역하는데는 일종의 분석이 필요하게 됩니다.(컨텐트 전체 혹은 일부의 번역이 필요한가, 그래픽의 번역의 필요 여부로 번역시 번안어로 그래픽을 다시 생성하는 경우)
사이트가 번역어로 변환되어질 수 있는가(국제화)와 컨텐트 업데이트가 번역된 사이트에 반영되어지는 방법(다국어 컨텐트 관리)가 또한 고려되어야 합니다.

인증된 번역의 예

인증된 번역의 예

What a team, you have done a fantastic job!

Ahmad Hammoud, Managing Director, Nuance Media, Dubai, AE

For questions please call: +1 312 646 6028

질문이 있다면 전화를 주십시오: +41 4350 82998